Diễn đàn trường Nguyễn Chí Thanh

Không gian gặp gỡ của teen NCT
 
Trang ChínhNCTCalendarGalleryTrợ giúpTìm kiếmThành viênNhómĐăng kýĐăng Nhập

Share | 
 

 HON CHU VIET QUA NGHE THUAT THU PHAP

Go down 
Tác giảThông điệp
katy
Bát cấp Đồng bài
Bát cấp Đồng bài
avatar

Giới tính : Nữ Tổng số bài gửi : 82
VNĐ : 198
Thank : 1
Ngày oe oe : 24/12/1993
Ngày gia nhập diễn đàn : 07/09/2009
Nơi ở : ninh hoa - khanh hoa
Công việc/ Sở thích : thik nhiu` thu'
Tính cách : nonh' lanh tha^t thuong`
Yêu/Ghét : ...................

Bài gửiTiêu đề: HON CHU VIET QUA NGHE THUAT THU PHAP   Tue 22 Sep 2009, 16:09

Chơi chữ! Đơn giản là thế nhưng không phải chỉ yêu thích thôi mà có, nhất là vào thời điểm thiên hạ đua nhau làm giàu, việc kiếm tiền bằng chữ nghĩa được tận dụng tối đa như hiện nay. Người ta bôi ra, vẽ ra, loằng ngoằng lem nhem, đóng khung treo lòe loẹt và gọi đó là... thư pháp. Để rồi rao bán thứ nghệ thuật hư hỏng ấy lấy dăm ba trăm bạc. Buồn! Thật buồn, nét mặt ông đăm chiêu như giấu một nỗi đau cố nén. Trong số hàng trăm học trò, đủ mọi thành phần, thứ bậc, tuổi tác, không ít người bậc lộ rõ ý định: “Theo thầy lấy dăm ba con chữ, đặng về kiếm kế sinh nhai”. Có điều lạ rằng, Lê Lân chẳng câu nệ, chối từ. Dù ai là ai và tìm đến ngôi nhà thư pháp với bất kỳ động cơ gì, đều được ông thầy điềm đạm chỉ giáo tận tâm, tận ý. Cái lý của ông cũng có vẻ lạ đời khi cắt nghĩa: Họ làm gì với cái gọi là thư pháp nhưng điều căn bản người viết ra, vẽ ra nó phải hiểu được, cảm được, có năng lực thẩm định tác phẩm của chính bản thân mình. Nhiệm vụ của người thầy như ông chỉ là hướng dẫn, chỉ bảo cho họ cách thức về mặt kỹ thuật, phương pháp thẩm định, ý nghĩa sâu xa cả về nét họa, nét hình và ngữ nghĩa của từng con chữ.

Mang danh là thú chơi thanh tao, bác học nhưng nghệ thuật thư pháp cũng ngộ lắm, chẳng giống ai - Lê Lân ví von một cách hóm hỉnh: nó phảng phất nét mơ màng nghệ sĩ, đỏng đảnh như gái mới lớn, hờn dỗi giống kẻ đang yêu nhưng lại mạnh mẽ cứng cỏi tựa cây măng trong khóm tre, bụi trúc. Một nét chữ viết ra, là vẽ nên một chân dung tự họa. Người ta có thể đọc được tính cách con người: đức bao dung, lòng ngay thẳng, vẻ thiện ác... Bởi thế nên đòi hỏi người biết viết thư pháp ngoài sự đam mê còn phải có trình độ văn hóa, hiểu biết về kỹ thuật, mỹ thuật, có vốn sống và thời gian chiêm nghiệm. Chơi thư pháp cũng phải hội tụ đủ ba tiêu chí: Tri kỷ pháp nghĩa là phải có kiến thức, có kỹ thuật và phương pháp sáng tạo. Đó là điều không thể thiếu trong một bức tranh chữ. Thấu vạn vật, am hiểu cả văn thơ, nhạc họa, địa lý, lịch sử, phong tục tập quán, thậm chí cả tướng số để cắt nghĩa cho người đọc, người xem cái hàm ý sâu xa của ngôn từ. Nếu không, bức thư pháp chỉ ngang với hình thức sao chép tranh thông thường. Viết thư pháp là một cách tu dưỡng bản tính qua từng nét viết, nét vẽ như trên đã nói. “Nhìn đường gươm biết sức/ Nhìn nét bút biết người”. Người biết chơi thư pháp là người có khả năng nhìn nhận, thẩm định giá trị về mọi mặt, nhất là khả năng sáng tạo nghệ thuật trong việc khai thác nét tinh hoa hàm ẩn của chữ viết.

... và một tâm hồn thuần Việt

Cái lý của Lê Lân khi nhìn nhận, đánh giá cấp độ ảnh hưởng của thư pháp Việt trong đời sống văn hóa xã hội cũng đến lạ: Thư pháp tiếng Việt mới được khởi xướng ở ta cách đây chừng 10 năm, vì thế chưa thể nói là định hình. Người theo nghệ thuật này được xem là thế hệ đặt những viên gạch nền móng đầu tiên của ngành thư pháp nước nhà. Điều thuận lợi bởi tiếng Việt là chữ quốc ngữ vốn dựa trên gốc chữ La tinh nên có khả năng biểu đạt cao, phạm vi bao trùm rộng. Đem mối băn khoăn về một số ý kiến cho rằng, thư pháp phải viết bằng chữ Hán mới hay và đẹp hỏi Lê Lân thì ông bảo: Nếu chữ La tinh mà được thể hiện theo phong cách thư pháp Phương Đông thì lại càng tuyệt vời. Một ông Tây sẽ dễ hiểu, dễ cảm hơn khi họ nhìn ngắm bức tranh chữ bằng tiếng Anh (nhiều chuyến đem thư pháp Việt đi triển lãm ở nước ngoài do ông tổ chức đã chứng minh điều đó). Không lấy thư pháp Việt là đối trọng với thư pháp Trung Quốc nhưng người nghệ nhân này vẫn nhấn mạnh: Cái mới bao giờ cũng khó được chấp nhận, ngay cả thư pháp tiếng Việt hiểu theo nghĩa thông thường chứ chưa nói đến việc họa chữ, họa thơ trong bức tranh nghệ thuật. Một bức tranh thư pháp (thư họa) phải đảm bảo sự chuyển tải của không gian 4 chiều (ngoài chiều cao, ngang, sâu theo hình họa còn phải thể hiện cả chiều dài của mỗi câu chữ đề lên đó). Về căn bản, thư pháp được thể hiện theo nguyên tắc thủy mặc (nước - mực) để tạo ra nhiều sắc độ khác nhau làm nên cái hồn của bức tranh. Cốt cách của người viết thư pháp cũng được thể hiện ngay trong thần thái, cách cầm bút và khả năng chuyển tải ý chí khát vọng của bản thân vào nét viết.
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://vn.myblog.yahoo.com/giangquynh-chi
 
HON CHU VIET QUA NGHE THUAT THU PHAP
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Diễn đàn trường Nguyễn Chí Thanh :: THƯỜNG THỨC CUỘC SỐNG :: Hành trình văn hóa-
Chuyển đến